Re: Pequenas dúvidas
Wagner Macedo
wagnerluis1982 em gmail.com
Quinta Outubro 4 08:34:33 BRT 2007
Eu sou novo também por aqui, mas acredito que essas expressões funcionam de
forma semelhante a tags de html. Ou seja, não é necessário traduzir.
Em 03/10/07, Hugo Doria <hugodoria em gmail.com> escreveu:
>
> Opa pessoal,
>
> Tenho algumas pequenas dúvidas.
>
> 1) Qual a melhor maneira de gerar um .po a partir de um .pot?
> Eu gerei com msginit -l pt_BR . É suficiente?
>
> 2) Eu tenho a seguinte frase a ser traduzida, por exemplo:
>
> Choose
> <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></
> menuchoice>.
>
> Por enquanto eu deixei a tradução assim:
>
> Selecione
> <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>Abrir</guimenuitem></
> menuchoice>.
>
> O que seriam essas expressões entre <>? Eu devo traduzi-las?
>
> 3) Estou pensando em upar o arquivo traduzido, mesmo ele estando
> incompleto. Queria fazer isso para que alguém pudesse dar uma olhada para
> ver se está tudo indo ok já que esta é minha primeira tradução para o
> projeto. O que acham? Seria algum problema?
>
> 4) Eu devo traduzir a licença do programa?
>
> Abraços.
>
> --
> []'s
> Hugo Doria
> http://hdoria.archlinux-br.org
> GNU/Linux user #359340 - http://counter.li.org
> _______________________________________________
> Gnome-l10n-BR mailing list
> Gnome-l10n-BR em listas.cipsga.org.br
> http://listas.cipsga.org.br/cgi-bin/mailman/listinfo/gnome-l10n-br
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://listas.cipsga.org.br/pipermail/gnome-l10n-br/attachments/20071004/1c063702/attachment.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Gnome-l10n-BR