Re: Proposta de fluxo de revisão

raulpereira contato em raulpereira.com
Segunda Outubro 15 23:13:19 BRST 2007


Nunca é tarde para opinar, vamos lá:

1- Concordo c/ a idéia de expor críticas na lista, porém ...

2- A lista sozinha não dará conta do recado, ela irá auxiliar o novato que
esta entrando com a corda toda, mas em contrapartida 2 semanas depois pode
entrar outro e este vai pegar o bonde andando, literalmente, ou seja, um
wiki para formalizar as resoluções é mais do que bem vindo, servindo de
histórico até pq o email é um dado não estruturado, ou seja, pouco ajuda
para um aprendizado posterior ... novamente ... pouco, isso não quer dizer
que de nada ajuda.

Resumo da opera, acho que a idéia deve ser abordada pelos revisores sim,
porém reforço que isso será um paliativo que somente será sanado com uma
base em wiki, ou algo assim, e acredito que a criação/manutenção do wiki
deve ser feita com ajuda do novato, pois ele é o usuário do conteúdo, ou
seja, ele sabe o que melhor lhe atende.

[*] Vou ler o email parte 2 agora ... :)

T+ pessoal ... []'s,
raulpereira.


On 10/13/07, Leonardo Fontenelle <leo.fontenelle em gmail.com> wrote:
>
> Completando, uma vantagem de informar na lista de discussão as
> alterações é que a gente pode conversar em português :)
>
> Da minha parte, o tom geralmente vai ser seco, como "isso deveria ser
> traduzido como aquilo", por uma questão de tempo/cansaço. Por outro
> lado, garanto que críticas especialmente mais pesadas serão conduzidas
> em particular.
>
> Ao contrário do e-mail "parte 2", este recebeu poucas respostas até o
> momento. Gostaria de que as pessoas dissessem "concordo" ou "não
> concordo", mesmo que sem elaborar muito a resposta, para termos uma
> idéia da popularidade da proposta.
>
> Leonardo Fontenelle
> http://leonardof.org/2007/08/18/como-traduzo-ou-melhor-reviso/pt/
>
> Em 13/10/07, Wagner Macedo<wagnerluis1982 em gmail.com> escreveu:
> > Ao menos para mim, não vejo problema algum em ter meus erros expostos.
> Assim
> > como os erros, os acertos também são visíveis.
> >
> > Além de tudo, em um grupo é importante essa interação. Não só de elogios
> se
> > faz um bom grupo, é preciso críticas (construtivas).
> >
> > Em 13/10/07, Leonardo Fontenelle <leo.fontenelle em gmail.com> escreveu:
> > >
> > > Vejo dois motivos para que as traduções fiquem esperando demais no
> > bugzilla
> > >
> > > 1. Falta de disponibilidade de revisores e/ou "committers"
> > > (efetivadores, como a wikipédia chama);
> > > 2. Alguns catálogos precisam de _horas_ de revisão.
> > >
> > > Quanto ao primeiro problema, eu espero que nos próximos meses tenhamos
> > > mais um ou dois membros da equipe com conta no svn do gnome, mas isso
> > > está fora da minha "jurisdição". E, como vocês verão, sempre serão
> > > poucas pessoas.
> > >
> > > O outro problema é principalmente devido a inexperiência, embora às
> > > vezes falta de conhecimento (de português ou inglês) e preguiça de
> > > aprender possam contribuir. Reconheço que deveríamos expandir a
> > > documentação para tradutores, mas não terei disponibilidade nos
> > > próximos um ou dois meses, e já tenho vários projetos de software
> > > livre inacabados. Então pensei no seguinte:
> > >
> > > Normalmente, quando reviso uma tradução, informo ao tradutor quais
> > > foram as alterações feitas. Faço isso no relatório do bugzilla ou por
> > > e-mail, mas talvez eu devesse fazer isso na lista de discussão. A
> > > motivação é fazer com que os novatos aprendam com os erros uns dos
> > > outros. Na verdade, acho que todos poderíamos aprender no processo. O
> > > único problema que vejo é que talvez os tradutores fiquem inibidos de
> > > ter suas correções expostas em público. O que vocês acham?
> > >
> > > Leonardo Fontenelle
> > > http://leonardof.org
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Gnome-l10n-BR mailing list
> > > Gnome-l10n-BR em listas.cipsga.org.br
> > >
> > http://listas.cipsga.org.br/cgi-bin/mailman/listinfo/gnome-l10n-br
> > >
> > >
> >
> >
>
> _______________________________________________
> Gnome-l10n-BR mailing list
> Gnome-l10n-BR em listas.cipsga.org.br
> http://listas.cipsga.org.br/cgi-bin/mailman/listinfo/gnome-l10n-br
>
>


-- 
Raul Pereira da Silva - Analista de Sistemas | Atos Origin
------------------------------------------------------------------------------------
e-mail / msn: contato em raulpereira.com  |  icq: 109889195
website: www.raulpereira.com   |   cel.: +55-21-9393-8973
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://listas.cipsga.org.br/pipermail/gnome-l10n-br/attachments/20071015/d8100c1a/attachment.html


Mais detalhes sobre a lista de discussão Gnome-l10n-BR